Des haricots, de l’eau, des cookies et le coyote

Publié le 24 septembre 2017
Juan, 17 ans, décide d'aller au bout de son idée: quitter sa banlieue de Mexico et rejoindre New York «pour découvrir le monde». Il évoque, dans cette 2e partie, l'interminable traversée du désert de Sonora, les barbelés, la police à son arrivée.
BON POUR LA TÊTE VOUS OFFRE CE GRAND ENTRETIEN EN LIBRE ACCÈS

Chapitre 1: Un aller (pas) simple pour New York En libre accès


Comment s’est passé la traversée du désert de Sonora?

Mon ami s’est occupé de l’organisation de mon arrivée aux États-Unis avec lui. Il a tout planifié. Il m’a juste donné le jour de notre départ. Je suis allé voir ma famille pour leur dire ce que j’allais faire, ils m’ont dit que c’était fou. A cette époque, je n’ai pas réalisé ce qui se passait. J’étais naïf, aventureux… J’ai décidé d’aller au bout de mon idée et de venir ici. En gros, le plan était qu’une fois arrivés à la frontière, on devait attendre quelqu’un chargé de nous amener dans une maison d’une banlieue d’une grande ville américaine. C’était vraiment choquant car il y avait 300 personnes qui dormaient dans une seule et même pièce. Je me souviens du « coyote», le passeur. Je lui ai dit de me trouver un endroit où je pouvais m’allonger pour la nuit. Mais j’ai dû aller dehors car il n’y avait plus de place à l’intérieur. Il y avait un pick-up. Alors, je me suis installée dans la benne arrière du véhicule. Au milieu de la nuit, il s’est mis à pleuvoir et je me suis retrouvé arrosé. Le lendemain, on s’est levé. Mon ami m’a amené à l’épicerie locale et il m’a dit de prendre quelques provisions, des boîtes de conserve. Je me souviens avoir pris des haricots, deux bouteilles d’eau et des cookies, et tout ce que je pouvais trouver qui était dans une boîte ou un emballage. Il m’a demandé de mettre tout ça dans mon sac à dos et il m’a dit qu’on partirait le lendemain.

Comment s’est déroulé le voyage ensuite?

Le coyote me disait sans cesse que nous n’avions que deux jours de marche. Deux jours après, il me disait «deux jours de plus». Bref, il me le redisait à chaque fois qu’on lui demandait combien de temps il restait à marcher dans ce désert. On avait déjà marché beaucoup de temps. En réalité, on a fini par marcher une semaine entière à travers le désert de Sonora, pour moi c’était assez long et plutôt choquant. Une chose importante, je ne savais pas que dans le désert il faisait très chaud en journée et très très froid la nuit. Les deux dernières nuits, il a vraiment fait très très froid. Je n’étais vraiment pas préparé à ça. Je me souviens que j’avais sommeil et que j’étais très fatigué. L’une des dernières nuits, j’ai commencé à m’allonger à côté d’un feu et un gars qui s’était assis à côté de moi, n’arrêtait pas de me réveiller et m’a dit qu’il pensait que j’allais tomber en hypothermie. Je voulais juste m’allonger et m’endormir et il n’a pas arrêté de me réveiller… Il m’a probablement sauvé la vie.

   

Etiez-vous confiant?

Non, je devenais très sceptique. Je me souviens que le leader du groupe disait tout le temps que ça allait durer deux jours, et ça faisait quatre jours déjà, et je me souviens des montagnes. Il me disait sans arrêt, « quand nous aurons traversé ces montagnes, nous serons de l’autre côté», donc aux États-Unis. Il le répétait sans cesse. A un moment, je n’avais plus beaucoup d’eau… Au cinquième jour, je n’en avais plus du tout. Quand vous avez soif, vous savez, cette sensation d’avoir soif, j’ai du mal à la décrire, votre corps vous supplie, il lui faut de l’eau. Je me souviens d’une nuit, on a dû dormir dans un fossé qu’on a creusé et il a commencé à pleuvoir. Je me suis mis à boire de l’eau à même le sol car j’avais tellement soif. Finalement, le jour suivant, on a réussi à atteindre la frontière. Je me souviens avoir aperçu les barbelés. Le coyote disait, une fois que vous traversez ces barbelés, vous êtes aux États-Unis. J’ai traversé ces barbelés.

Nous devions ensuite attendre dans les buissons, avant que quelqu’un surnommé l’«aventon» vienne nous prendre en voiture et nous amener à l’hôtel. Il m’a alors dit que nous étions en Arizona. Nous ne savions pas si nous étions aux États-Unis ou pas car tout se ressemblait. Il n’y avait que des cactus et du sable. Ce jour-là, nous avons attendu environ trois heures avant qu’un pick-up se présente quelques mètres seulement de là où nous nous cachions. Le coyote nous avait dit que quand le pick-up allait débarquer depuis la route, il fallait courir dans sa direction.

«Tout le monde courait. J’étais le dernier, j’étais très faible»

Je me souviens d’avoir vu ce camion arriver de nulle part et tout le monde a commencé à courir. J’étais le dernier, j’étais très faible. Quand j’ai couru vers le camion, tout le monde a sauté à l’arrière du pick-up, je pensais que je n’allais pas pouvoir atteindre l’arrière du camion. Mais finalement, j’ai fait le tour jusqu’au siège passager à côté du conducteur. C’est une scène dont je me souviendrais toute ma vie. Je me souviens aussi de cet homme qui ressemblait à un indien, un «native». Il avait de longues tresses, et sa peau était très foncée. Pour moi, si ça n’avait pas été une personne venant pour nous, il aurait très bien pu être un modèle tout droit sorti d’un magazine. C’était un Cherokee, un amérindien qui travaillait à l’époque avec les coyotes dans le pays. Il m’a juste dit d’être silencieux et de regarder tout droit.

On s’est mis en route et une voiture de la police de l’immigration s’est rapprochée de nous. Il m’a alors dit de continuer à regarder tout droit, de ne pas chercher à les attirer du regard. J’ai compris ce qu’il voulait dire même si je ne parlais pas anglais à l’époque. J’ai réussi malgré tout à bien le comprendre. En se rapprochant de notre véhicule, ils ont jeté un coup d’œil et ont quitté les lieux. C’était un moment décisif car ça aurait pu changer mon voyage, et ma vie.

«Je me demande souvent ce que je serais devenu si je n’avais pas quitté la maison»

Quand je suis arrivé au motel de Phoenix, en marchant vers la chambre, j’ai réalisé qu’il y avait environ 300 personnes, allongés un peu partout, il y avait un frigo et un poste de télévision. La plupart des gens venaient d’Amérique centrale. L’«aventon» (le passeur-conducteur, ndlr) qui nous a déposés là nous a ensuite enfermés avec une clé puis il a disparu. De cette façon, nous ne pouvions pas nous échapper, sans doute parce que des gens avaient pris la fuite par le passé. Il m’a dit qu’il reviendrait quand le cousin de mon ami aura versé l’argent. Quand ce sera fait, il nous amènera à l’aéroport pour nous indiquer l’endroit où partir vers notre destination finale.

Le prix du voyage était de 1500 dollars à cette époque. Maintenant, je pense que ce serait autour des 7000 dollars. Je n’avais pas du tout d’argent. Le cousin de mon frère a dit qu’il paierait pour moi. Quand j’aurai un travail, mon ami et moi allions le rembourser. Il essayait juste de nous aider. Et j’ai remboursé quand nous nous sommes installés. Je pense que c’était mon destin. Je me demande souvent ce que je serais devenu si je n’avais pas quitté la maison.

Je ne suis pas venu aux États-Unis, en espérant avoir une meilleure vie. Je ne suis pas venu pour vivre l’«American dream». Je suis venu car j’étais ce jeune homme aventureux qui voulait découvrir le monde. Les événements qui me sont arrivés aux États-Unis ont un impact différent sur qui je suis aujourd’hui. Cela définit ma façon de ressentir les choses, la façon d’interagir avec les autres, ainsi que la raison pour laquelle je suis resté.


Prochainement dans Bon pour la tête

Chapitre 3, des boulots à la pelle: «Si vous êtes Mexicain, pire, illégal, vous êtes traité comme un déchet»

S’abonner
Notification pour
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

À lire aussi

Deux écrivains algériens qui ne nous parlent que de l’humain

Kamel Daoud, avec «Houris» (Prix Goncourt 2024) et Xavier Le Clerc (alias Hamid Aït-Taleb), dans «Le Pain des Français», participent à la même œuvre de salubre mémoire en sondant le douloureux passé, proche ou plus lointain, de leur pays d’origine. A l’écart des idéologies exacerbées, tous deux se réfèrent, en (...)

Jean-Louis Kuffer
Accès libre

Raconter l’amitié, un défi!

L’amour, encore l’amour, cela déborde des rayons de livres. Très bien. L’amitié? C’est plus rare. Et on s’en méfie… Ne serait-ce pas un peu doucereux? Mais voilà que débarque un auteur qui ébouriffe les habitudes, les idées reçues, qui ne cherche pas à briller mais à dire vrai, en vrac, (...)

Accès libre

Paroles d’enfants et mots d’ados

2022… la crise qui nous défrise, les attentats, les pandémies, les élections françaises, et tout le tralala. Nous sommes dans l’ère du tout connecté, mais «connecté» à quoi? Certainement pas au vrai. Les rencontres se font uniquement virtuellement, les apéros en visio, les débats stériles n’ont de cesse de polluer (...)

Accès libre

Milliards rouges

Un témoignage de toute première main décrit dans un livre récemment paru en anglais comment faire des affaires avec des représentants de «l’aristocratie rouge» au pouvoir en Chine communiste. Un récit entre fortunes gigantesques, corruption et disparitions forcées.

Accès libre

Accompagner plus dignement et humainement la mort, sous toutes ses formes

Perte de l’odorat: quelques conseils pour garder le goût de vivre

Certains malades du covid-19 présentent le symptôme de l’anosmie, soit la perte de l’odorat. Si ne plus sentir l’odeur de sa poubelle n’est pas forcément une tare, à part si l’on vit à plusieurs, ce syndrome plus ou moins passager est une véritable torture pour qui aime passer à table. (...)

Covid-19: l’emprisonnement des aînés continue

Depuis le début de la pandémie de Covid-19, les autorités sanitaires ont littéralement emprisonnés les plus vieux dans leur lieu de vie, que ce soit leur domicile, leur appartement protégé ou leur EMS. Ils ont été privé des visites de leurs amis, de leur famille. En ce mois de septembre, (...)

Accès libre

La traversée des grippes

Claudine Rudolph, enseignante vaudoise à la retraite, raconte ce qu’elle a vécu. Récemment et dans sa jeunesse. Recul historique utile…

Accès libre

Comme au temps du rideau de fer

Ils sont Européens et ont connu dans leur pays le confinement, les restrictions, les manœuvres politiques et les nouvelles règles sanitaires. Ils racontent.

Accès libre

Le 14 mars, j’ai quitté la Pologne

Ils sont Européens et ont connu dans leur pays le confinement, les restrictions, les manœuvres politiques et les nouvelles règles sanitaires. Ils racontent.

Accès libre

Pas touche à Yverdon!

D’aussi loin que je m’en souvienne, mon statut d’Yverdonnoise a toujours été accueilli avec un haussement de sourcils et des remarques désobligeantes. Malgré sa position géographique qui en fait un lieu incontournable de Suisse romande, son site préhistorique inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, ou encore ses bains thermaux, Yverdon (...)

Que reste-t-il de nos illusions?

«Les catastrophes économiques, je connais, j’ai vécu ça au Pérou où la situation a poussé ma mère à l’exil. Mais ce qui se passe au Venezuela est encore plus grave. Je n’ai jamais vu une chose pareille.» C’est ce que nous disait il y a quelques jours à la rédaction, (...)

Accès libre

Mexicain un jour, Mexicain toujours
(aux yeux des autres)

Juan sait qu’il ne sera jamais vu comme un Américain aux Etats-Unis. Il sait aussi qu’il n’est plus considéré comme un Mexicain par ses pairs. Le dernier volet de l’interview d’un apatride balloté entre les souvenirs de son pays d’origine et son avenir tout tracé: l’illégalité.
EN LIBRE ACCÈS

Accès libre

L’agression

Une nuit, aux alentours de minuit, alors que Juan rentrait chez lui à vélo, une voiture est venue à sa hauteur. Le conducteur lui fait signe d’avancer. Juan se lance. La voiture fonce sur lui.
EN LIBRE ACCÈS

Accès libre

«Si vous êtes Mexicain, pire, illégal, vous êtes traité comme un déchet»

La traversée du désert de Sonora est derrière lui. Juan, 17 ans, a franchi les barbelés. Il est arrivé à Long Island et il lui faut travailler.
BON POUR LA TÊTE VOUS OFFRE CE GRAND ENTRETIEN EN LIBRE ACCÈS

Accès libre

Un aller (pas) simple pour New York

Par un jour d’été new-yorkais humide et étouffant, nous nous sommes rencontrés Juan* et moi dans cette maison qu’il partage avec sa partenaire depuis 16 ans. Une oasis de bois située à une heure et demi de route de New York City sur Long Island, dans une rue calme qui (...)