L’invention du petit déjeuner

Publié le 5 avril 2020
Pour vous aider à supporter le confinement, pour vous rappeler de bons souvenirs, pour vous faire découvrir notre travail, Bon Pour La Tête exhume les trésors de ses archives.

 


Scénario, dessin, animation: Johanna Castellanos

Concept, illustration sonore et habillage: Richterbuxtorf

Publié pour la première fois le 14 février 2018.


 


Cette chronique animée vous a plu? Soutenez-nous!

S’abonner
Notification pour
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

À lire aussi

Pourquoi notre orthographe est si terriblement compliquée

Il y a quelques années, j’ai découvert que la dictée n’était pas un exercice scolaire universel. En Serbie, dès qu’un enfant sait écrire, il sait écrire sa langue. Cela semble une évidence. Pour les francophones, la dictée est une autre forme d’évidence. C’est le pire souvenir des écoliers.

David Laufer
Accès libre

Héritage de l’esclavage: UBS refuse de rendre des comptes

Des historiens veulent mettre à jour les liens entre la place financière suisse et le commerce d’esclaves. L’UBS s’y oppose. Au nom du secret bancaire, ses archives et celles des établissements qu’elle a avalés au fil du temps sont fermées au public. Une affaire qui nous ramène trois siècles en (...)

Bon pour la tête
Accès libre

Vous dîtes «nonante», vous?

«Quatre-vingt-dix» ou «nonante»: voilà de quoi distinguer à l’oreille un Français d’un Suisse ou d’un Belge. L’auteure de ces lignes s’est d’ailleurs forcée à changer d’habitudes pour se mêler plus facilement à ses confrères de BPLT… Mais pourquoi ne sommes-nous pas d’accord? «Le Figaro» avance quelques raisons, certaines capricieuses.

Marie Céhère

L’art de soulever des questions éthiques, l’air de rien

Chose peu commune, semble-t-il, l’auteur bernois Pedro Lenz écrit en Berndütsch «pour montrer que le dialecte appartient aussi à des gens ouverts sur le monde». C’est en binôme que Daniel Rothenbühler et Nathalie Kehrli se sont employés à restituer en français l’oralité d’un propos qui suit le cours de la (...)

Sabine Dormond

Réussir l’examen ou s’exiler

On connaît peu la réalité et l’histoire des pays baltes, pourtant membres de l’UE et de l’OTAN. Le magazine «L’Express» raconte ce qui se passe en Lettonie. Ce petit pays de 1,9 millions d’habitants, autrefois occupé par l’Empire allemand puis l’URSS. On y compte une forte minorité russophone: entre 25% (...)

Jacques Pilet

La ville qui veut éradiquer une langue

L’envoyé spécial du magazine «Le Point» à Odessa raconte comment cette ville, adossée au grand port de la Mer noire fondé au XVIIIème siècle par Catherine II de Russie, tente d’effacer un pan de sa culture.

Jacques Pilet

Lettonie, le casse-tête post-soviétique

La «NZZ» du 13 janvier dernier a publié un grand reportage sur l’est de la Lettonie, qui se trouve être russophone et qui est très marqué par l’influence de la Russie. Un fait qui dérange les dirigeants lettons, qui pensent que la langue et la culture lettonnes doivent primer. Un (...)

Sarah Dohr
Accès libre

Ukraine: la langue roumaine menacée

En Suisse, on ne peut rester indifférents au sort des minorités linguistiques dans les grands Etats. Intéressante donc, la grande enquête du «Courrier d’Europe centrale» sur la troisième langue parlée en Ukraine après l’ukrainien et le russe, le roumain. Mais par 1% seulement de la population, un demi-million de personnes (...)

Antoine Thibaut
Accès libre

Et si ce Kim de l’Horizon était un fou intéressant?

Doublement gratifié du prestigieux Prix du livre allemand et d’un immédiat succès critique et public, le premier récit de l’auteur non binaire Kim de l’Horizon, «Blutbuch», vient de paraître en traduction sous le titre d’«Hêtre pourpre», en référence à l’arbre-totem de l’auteur-autrice-auteuse-autorelle, avec des acrobaties linguistiques et typographiques qui dérouteront (...)

Jean-Louis Kuffer
Accès libre

Parler couramment (presque) toutes les langues, c’est possible!

«Les Echos» raconte l’histoire d’une start-up qui fait parler d’elle. Sa trouvaille? Elle permet de doubler vos interventions orales dans la langue de votre choix. Elle va jusqu’à reprendre votre timbre, et colle la traduction sur vos lèvres! L’IA a passé par là.

Antoine Thibaut

Non, le français n’est pas en danger, oui, la langue peut être un outil de pouvoir

Les lamentations concernant la dégénérescence du français ne datent pas d’aujourd’hui. Jeunes, provinciaux, pauvres, colonisés… il y a toujours quelqu’un que les élites accusent de maltraiter la langue, confondant souvent celle-ci avec les règles de l’orthographe ou de la syntaxe. Mais au-delà des réflexes conservateurs, le langage, lui, déborde souvent (...)

Accès libre

Médias: le grand retour des «Incroyables»

«Incroyable!» C’est une avalanche «incroyable» qui submerge ainsi discours, interviewes, prises de paroles diverses et variées (voire avariées, le «a» n’étant ici nullement privatif). Mais ce sont surtout les radios qui se trouvent affectées par ce qui n’est plus un simple tic de langage mais devient un vrai TOC (trouble (...)

Accès libre

Orthographe: et si on osait les comparaisons?

La graphie rénovée est relancée et avec elle le spectre qui hante la francophonie: celui de l’appauvrissement de la langue. Il suffit pourtant de regarder l’ailleurs linguistique pour se rassurer: une orthographe opaque et capricieuse n’est pas la condition de la profondeur.

Accès libre

Les francophones sont sourds à l’accent tonique, mais ça se soigne!

Une méthode interactive inédite, coproduite par les universités de Genève et Zürich, se propose de vous aider à mieux percevoir les syllabes accentuées en allemand, italien, espagnol et anglais. Non, ce n’est pas juste pour faire joli, c’est que l’accent tonique a une importance décisive dans la plupart des langues. (...)

Accès libre

Improbable nostalgie

Est-ce que vraiment, au bon vieux temps des croisades, la société était plus juste à l’égard des femmes? C’est pourtant ce que suggère la légende de la «masculinisation» de la langue française.

Du politiquement correct à la culture de l’annulation

Ça a commencé comme une vaguelette insignifiante. C’est devenu aujourd’hui un tsunami qui noie tout sur son passage. Ça a commencé comme une plaisanterie. C’est en train de tourner au drame. Au début, l’intention était noble et louable. Elle est aujourd’hui odieuse et détestable.